serebryakovaa: (Default)
[personal profile] serebryakovaa
Начало главы читать Здесь

-Черт побери! – прошептал Катулл, - И это происходит в наши дни! Какой-то сюр!
-А всего полчаса на метро… до этого сюра…

-Всего пятак, това”ищи! – ленинским жестом указал в окно Моо.
-Ну, что ты гонишь, - усмехнулся Юрик, - Мипа в другой стороне! Ну, что Вы так уставились, да, я провожал Агнессу. И провожал и навещал!

-Да ты следопыт! – притворно испугался Моо, - Зато метро, - он постучал пальцем по стеклу, - метро прямо по курсу. Станция «Академическая».

-Ну, не знаю, - пожал плечами Педро, - Я вот до «Тульской» ехал, потом на трамвае.
-Но сути это не меняет, и так, и сяк, всего пятак!



- «Сжать пятачок для уплаты Харону… /И в Запределье любою ценой!» - продекламировал Катулл.

-Точно! – кивнул ему Моо, - Давно написал?
-Да нет, - смутился Катулл, - Это не мое…
-А чье? – заинтересовались мы все.
-Василиса пишет, - нехотя признался Катулл, - Точнее, переводит. Моррисона.
-О-го-го! – осклабился Юрик, - Васька еще и стишками балуется.
-Интересно, как звучал оригинал, - задумчиво проговорил Моо, -А «Запределье» там еще упоминается?
-Я бы сказал, звучит лейтмотивом…
-Даже так, - обрадовался Моо и что-то спросил у Педро по-французски.

Занятно было наблюдать за ними: Моо стоял во главе «круглого стола» и яростно закидывал Педро краткими, раскатисто-рычащими фразами, а Педро, растянувшийся поперек дивана, односложно ему отвечал. Так они и говорили, пока Моо не перешел на укоризненный шепот: тут уж Педро подскочил на месте, как ужаленный, и заорал:

-Это я не люблю «Дорзов»? Да ты офонарел! Да я тебе морду набью!
-Да! – подскочил к нему Моо, - Да! Будем рубиться на сломанных перьях!
-Да ты, пижон!
-Сам такой!

Они оба напыжились, выпятили грудь и принялись толкаться прямо над столом.
Несколько секунд мы наблюдали этот «бой пижонов*», пока друзья не расхохотались и не обнялись.

-Давайте просто спросим у Васьки! – миролюбиво предложил Моо, - Спросим, как называется оригинал стиха.
-Давайте замнем, для ясности. Не трепитесь об этом, ладно? – Катулл сам был не раз, что поделился, - Это был секрет. Я случайно сказал.
-Ну, значит, замяли…
-«Сжать пятачок для уплаты Харону…» - задумчиво повторил Моо и скрылся в аппендиксе комнаты.
Бог его знает, что он там обдумывал целую вечность. Мы замерли, каждый на своем месте, и молчали.
-Ну, точно где-то мент родился! – с досадой сообщил Катулл.
-Прямо с фуражкой и дубиной! – подхватил идею Педро.

Все невольно улыбнулись.

-Может, устроим сейшен? – крикнул Моо из аппендикса, - У нас есть гитара!
Не успел он толком войти, как началось новое сражение: Педро тянул гитару на себя, уверяя всех нас, что «этот поц и аккордов не знает», Моо в ответ звал в свидетели всех Богов разом, сокрушался, что «пригрел на груди эту черную нечисть», но гитару не выпускал.

-Играть буду я, - басил Педро, - Я гость!
-Щаз, - кивал Моо, - Видали таких!
-Я играю лучше!
-На этих дровах даже Хендрикс слажает! – сообщил Моо.
-Он слажает, а я нет! – не сдавался Педро.
-Вы-то чего молчите? – прикрикнул Моо на нас.
-О! Тарас Бульба! – фыркнул Юрик, - Больно надо лезть!
-Он еду делил, пусть и гитару делит, - парировал Катулл, - Раз он такой справедливый!

На этих словах Моо захохотал и выпустил гриф гитары.

-Ссс-пра-вед-ли-вый? – задыхаясь от хохота, переспросил Моо, - Вот эта наглая морда? Да я его поставил голубцы делить только за тем, чтобы вы не обернули на пол ценный продукт. Думал, постесняетесь перед гостем…

Педро деловито принялся настраивать раздолбанную гитару.

-«Владимир Ильич, я тебя как брата прошу! Дай гитару!» - с сильным грузинским акцентом взмолился Моо.
-«Эээ! Кто из нас Ленин? Я - Ленин или ты Ленин?!» – с тем же акцентом отозвался Педро и протянул Моо гитару.
-А это откуда?

-Анекдот о том, как в народном грузинском театре ставили спектакль «Ленин в октябре». Потом расскажу, - Моо ловко подтянул колки и взял пару аккордов. Они с Педро переглянулись и, не сговариваясь, запели:

«On a dark desert highway
Cool wind in my hair
One smell of colitas
Rising up through the air…»**

Мы все невольно стали притоптывать и раскачиваться в такт этой легендарной песне.
Не успев закончить, Моо запел новую песню:

«Врачи не знают, что я одинок
Они не пускают на мой порог
Тех, с кем когда-то я был знаком
Тех, что разрушили мой, мой облепиховый дом.

Дети играют в песок в темноте
За жарким окном уже стоит ночь
Стеклянные звезды останутся нам с тобой,
Но все же я верю, удастся отсюда прочь……

Случайный закон беспокойной тоски
Никто не сумеет мне объяснить
Сначала мы будем срывать лепестки,
Потом их топтать, а потом их дарить

Покончив с тоской, победив эту ночь
Успели убить тех, кто был так смешон
И спели им сказки семи королев
И сразу успели в последний вагон….»

-Это чьё? – заинтересовались мы, когда он закончил.

-Это Арси***. Есть такой художник.
-Может, все-таки поэт? – уточнил Юрик.
-Арси – художник широкого профиля, - загадочно улыбнулся Моо, - В том числе и песни пишет… Ладно, «еще по одной и пора назад…»****

-Великий Джа! Дай гитару мне! – громким шепотом обратился Педро к нашей плохонькой люстре.

Мы на все лады стали охать и скрипеть стульями, изображая некое потустороннее присутствие. Но тут в двери кельи постучали. Катулл пошел открывать и вернулся с гитарой в руках.

-Просил, держи! – Катулл протянул гитару Педро.
-Смешно, - мрачно сказал Педро, - Я почти поверил.
-Откуда дровишки? – деловито осведомился Моо, щелкнув ногтем по новенькой блестящей гитаре, к которой совсем не подходило это грубое определение.
-Явился какой-то чел и попросили «вписать» гитару на вечер, пока соседи из 723 не придут.
-Я люблю тебя, Айсберг! – искренне признался Моо и улыбнулся, как ребенок, - Мы не успели попросить и нам сразу дали. Высокий класс!

-Кто дал, кто?! – Педро уже начал терять терпение, - Товарищ, которому кофе нужно в розетку заказывать?

-Старик, мы не разыгрываем тебя, - миролюбиво пояснил Моо, - Ну, место такое, понимаешь! ДАС – Дом Аспиранта и Стажера, а для своих «Айсберг». ДАС даст нам всё, у нас больше нет проблем…*****

-Вы просите, и он вам дает? – с сомнением уточнил Педро и потрогал Моо лоб, - Ты офигел, да?
-А может тут такое место особенное, и оно исполняет все желания! – поддержал Моо Катулл, - А почему нет? Ну, помните, у Стругацких, была Зона, а в Зоне было такое особое место.
-Кстати, была такая телега, - вспомнил Юрик, - я даже себе записал, типа, где-то тут рядом с Айсбергом Тарковский снимал «Сталкер».

-Не-е-е, - с сомнением покачал головой Катулл, - Это просто телега******…
-Да, это телега, - согласился Моо, - а Золотой Шар******* есть. И судя по всему, он нас слышит.

Продолжение следует

Примечания

*Пижон - франц. pigeon голубь.

**Hotel California (Песня группы Eagles).

В песне описывается «гостиница, которую нельзя покинуть никогда». Песня похожа на рассказ утомлённого путешественника, который пойман в ловушку в кошмарной гостинице, которая сначала казалась соблазнительной.

Песня, как считают некоторые, иносказательно описывает гедонизм и самоуничтожение музыки в Голливуде. Идея песни — то, что Голливуд подобен роскошной гостинице, которая сначала приветствует, а потом заманивает в ловушку её жителей из-за их собственной самоубийственной хитрости. Но есть версии и более приземлённые: например, о том, что под «отелем» подразумевается тюрьма или психбольница. Также есть версии, согласно которым, в песне идет речь о наркомании.

Песня «Hotel California» получила премию «Грэмми» в 1978 году как лучшая песня года. Также эта композиция возглавила американский чарт продаж (Billboard Hot 100).

Песня по праву считается одной из лучших песен XX века: журнал Rolling Stone, например, помещает её на 49 место в списке 500 лучших песен всех времён.

***Арси – художник, музыкант и просто замечательный человек. Читать о нем можно Здесь

**** Строчка из песни Майка Науменко «Blues De Moscou».

*****Моо меняет строку из песни БГ «Джа даст нам все».

****** «Это просто телега». «Телега» - вымысел.

Отдельные сцены фильма «Сталкер» были сняты недалеко от Ленинграда, павильонные съёмки в студии «Мосфильма».

Но финальные сцены, где Сталкер несет на плечах свою дочь, а также виды индустриального пейзажа из открытой двери бара — снимали в Москве, в районе Загородного шоссе. На заднем плане видны трубы ТЭЦ-20.

Улица Шверника, на которой по сей день находится ДАС (Дом Аспиранта и Стажера), прилегает к Загородному шоссе, и из окна ДАСа видны трубы той самой ТЭЦ-20.

*******«Золотой Шар» — артефакт «Зоны» из романа Стругацких «Пикник на обочине», который согласно легенде может выполнить самое сокровенное желание того, кто его обнаружит.


Начало романа Здесь


From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

serebryakovaa: (Default)
serebryakovaa

Most Popular Tags

August 2013

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
25262728293031

Style Credit