serebryakovaa (
serebryakovaa) wrote2010-11-01 02:43 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
«Споемте, друзья!» (с)
Не знаю, как в плане святости, но в остроумии нашему народу не откажешь.
Одно только умение переделывать песни чего стоит! В раннем детстве я была потрясена, услышав вот такую версию песни Владимира Шаинского «Золотая рыбка»:
«Насажу я на крючок рубль 38.
Очень хочется поймать «Золотую осень!».
В 18 лет подивилась тому, как исполняют сограждане песню «Обручальное кольцо»
Оригинальный текст М.Рябинина:
«Обручальное кольцо – не простое украшенье,
Двух сердец одно решенье – обручальное кольцо».
Народная версия:
«Обручальное кольцо – не простое украшенье,
Глупой бабе утешенье – обручальное кольцо».
Или вот еще лирическое народное уточнение к песенке Ирины Аллегровой:
«Суженный мой, ряженый, бабник напомаженный»…
Но на первом месте «На поле танки грохотали»:
«В углу заплачет мать старушка,
Смахнет слезу старик-отец,
И дорогая не узнает, какой танкиста был конец…» - в том смысле, что любимая девушка никогда не узнает, какой страшной смертью погиб ее парень – заживо сгорел в танке.
Но вся страна УПОРНО исполняет на всех свадьбах, похоронах и днях Победы:
«И дорогая не узнает, какой у парня был конец» - намекая, видимо, на целомудрие девушки, не дождавшейся парня с войны.
Отдельной строкой нужно упомянуть хит Аллы Пугачевой «Лето»:
«Я так хочу, чтобы лето не кончалось! Что б оно за мною мчалось!...» - так звучит оригинал.
«Я ТАК ХОЧУ! Я все лето не кончала!» - исполняет народ (обычно подвыпившие дяди лет за 30-ть).
Как слова к гимну написать, так нас нет, а вот подобрать слова к иностранной песенке сколько угодно:
«Феличита, джинсы налево, джинсы – направо,
Это мечта – голая баба под одеялом!
Это мечта, феличита,
Для мужика!...»
Итальянцев «переписывали» много и смачно, и пели с огромным наслаждением все, начиная от «танцующих утят» до той же «феличиты».
Но самый лучший текст мы, русские, сочинили для песенки без слов с загадочным названием «Воздушная кукуруза». (Вот я фантазировала в детстве, что же это за чудо из чудес. Мне эта кукуруза представлялась атрибутом Фей и Чародеев, которые живут в Воздушных замках… А оказалось пенопласт жареный…)
А песня хороша:
«Мама шила мне штаны
Из березовой коры
Чтобы попа не потела
Не кусали комары!»
Споемте, друзья!
Одно только умение переделывать песни чего стоит! В раннем детстве я была потрясена, услышав вот такую версию песни Владимира Шаинского «Золотая рыбка»:
«Насажу я на крючок рубль 38.
Очень хочется поймать «Золотую осень!».
В 18 лет подивилась тому, как исполняют сограждане песню «Обручальное кольцо»
Оригинальный текст М.Рябинина:
«Обручальное кольцо – не простое украшенье,
Двух сердец одно решенье – обручальное кольцо».
Народная версия:
«Обручальное кольцо – не простое украшенье,
Глупой бабе утешенье – обручальное кольцо».
Или вот еще лирическое народное уточнение к песенке Ирины Аллегровой:
«Суженный мой, ряженый, бабник напомаженный»…
Но на первом месте «На поле танки грохотали»:
«В углу заплачет мать старушка,
Смахнет слезу старик-отец,
И дорогая не узнает, какой танкиста был конец…» - в том смысле, что любимая девушка никогда не узнает, какой страшной смертью погиб ее парень – заживо сгорел в танке.
Но вся страна УПОРНО исполняет на всех свадьбах, похоронах и днях Победы:
«И дорогая не узнает, какой у парня был конец» - намекая, видимо, на целомудрие девушки, не дождавшейся парня с войны.
Отдельной строкой нужно упомянуть хит Аллы Пугачевой «Лето»:
«Я так хочу, чтобы лето не кончалось! Что б оно за мною мчалось!...» - так звучит оригинал.
«Я ТАК ХОЧУ! Я все лето не кончала!» - исполняет народ (обычно подвыпившие дяди лет за 30-ть).
Как слова к гимну написать, так нас нет, а вот подобрать слова к иностранной песенке сколько угодно:
«Феличита, джинсы налево, джинсы – направо,
Это мечта – голая баба под одеялом!
Это мечта, феличита,
Для мужика!...»
Итальянцев «переписывали» много и смачно, и пели с огромным наслаждением все, начиная от «танцующих утят» до той же «феличиты».
Но самый лучший текст мы, русские, сочинили для песенки без слов с загадочным названием «Воздушная кукуруза». (Вот я фантазировала в детстве, что же это за чудо из чудес. Мне эта кукуруза представлялась атрибутом Фей и Чародеев, которые живут в Воздушных замках… А оказалось пенопласт жареный…)
А песня хороша:
«Мама шила мне штаны
Из березовой коры
Чтобы попа не потела
Не кусали комары!»
Споемте, друзья!
no subject
ЗЫ: не помню, можно ли у тебя писать "матные" слова, заранее сорри.
no subject
«Ландыши» - это безусловно Гран При. Тут вариантов нет иных. Когда услышала впервые, смеялась в голос. Услышала, естественно, в родном краю, в городе Нелидово.
Если написать скромную версию, то все даже логично получается, прямо зарисовка из дачной жизни:
«Ты сегодня мне принес
Толстый хрен под самый нос
И сказал, что это ландыши
Но меня не проведешь,
Хрен на ландыш не похож
Хрен большой, а ландыш маленький…» - а вот если заменить, то получается такое… чисто русское ухаживание…
«Ты только все, пожалуйста, припомни, товарищ память!» - переделку этой песни слышала?
no subject
no subject
1. Я пиво пил и писал регулярно,
А без тебя не сделал и глоточка,
Работай же надежно и исправно,
Товарищ почка, товарищ почка.
2. Я знаю точно рано или поздно,
Я алкоголем буду изувечен,
Но ты ведь не изменишься циррозом,
Товарищ печень, товарищ печень.
3. Я часто протирал штаны, не скрою,
И спортом я, увы, не занимаюсь,
Но ты ведь поддашься геморрою
Товарищ анус, товарищ анус.
4. Я не пускал еще слюней в маразме,
А бабы, никуда от них не деться,
Но ты не подведешь меня в оргазме
Товарищ сердце, товарищ сердце.
5. Служи всегда, служи на радость бабам,
И прямо стой, на сторону не кренясь,
Не быть тебе морщинистым и слабым
Товарищ пенис, товарищ пенис.