serebryakovaa (
serebryakovaa) wrote2010-08-02 02:49 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Что такое «УШМ»
Знаете ли Вы, что такое УШМ? «Угловая шлифовальная машина» или в просторечии - «болгарка». Почему эта штуковина зовется «болгарка», я не знаю, но пара историй, связанных с этим чудным названием, у меня для вас найдется.
История первая. «Кто там?»
Давно дело было, в декабре 2000 года. Работала я в компании настоящих мужчин, продавали мы дорожную технику. Коллектив был небольшой, но дружный, почти семейная атмосфера. И что-то мы отмечали, уж и не вспомню, что нас привело после работы в гости к коммерческому директору. Мы сидели за столом, в тесноте, да не в обиде, хозяйка угощала отменно, разговор шел о работе. И кто-то вскользь упомянул, что сегодня должен зайти Кирилл Булавко из соседней фирмы, вроде как отдать какие-то инструменты. Ну, зайдет и зайдет, милости просим. Когда раздался звонок, я оказалась ближе всех к входной двери. Меня попросили открыть.
-Кто там? – спрашиваю автоматически.
Из-за двери раздается:
-Это Таня Булавка болгарку принесла!
История вторая. «Давно ты Русь покинул…»
Дело было на сайте писателя Дмитрия Савицкого. Дмитрий Савицкий – один из любимейших моих писателей.
Краткая справка: Дмитрий Савицкий родился в Москве в 1944. До отъезда на Запад работал токарем, рабочим сцены в "Современнике", грузчиком, ночным экспедитором, красил заборы и крыши, показывал кино детям и пенсионерам, отслужил 3 года в армии а Томске-7, вел четвертую полосу в московской многотиражке, внештатничал на радио и ТВ, писал детские телесценарии. Проза и стихи циркулировали в самиздате. Был исключен с четвертого курса Литературного института за повесть об армейской жизни. Оказавшись в 78 во Франции по частному приглашению, попросил политическое убежище. С 88 - французский подданный. Более десяти лет работал во французской прессе. Выпустил пять книг: "Раздвоенные люди" (1979), "Антигид по Москве" (1980), "Ниоткуда с любовью" (1982), "Вальс для К." (1985), "Тема без вариаций" ("PASSE DECOMPOSE, FUTUR SIMPLE") (2003). Переведен и издан в США, Англии и Италии. Ведет передачу «49 минут джаза» на Радио «Свобода».
Итак, сайт Дмитрия Савицкого. В гостевой книге сайта поклонники восторгаются старыми рассказами, страстно желают прочесть новые. Савицкий сетует на то, что соседи уже который месяц ведут ремонт за стеной, мешая сосредоточиться…
Один из читателей пишет (цитирую дословно с сайта):
«Коктейль из отбойных молотков, сдобренных визгом болгарки, - это далеко не call Трейн... и уж, конечно, совсем не Паркер... Hold on tight!»
Савицкий тут же отзывается:
"болгарка" - это какой-нибудь инструмент или что-нибудь живое?
В разговор вмешивается читательница:
«Чувствуется, что вы давно покинули бескрайние пределы Руси Великой...»
Материалы с сайта http://dsavicky.narod.ru/
История первая. «Кто там?»
Давно дело было, в декабре 2000 года. Работала я в компании настоящих мужчин, продавали мы дорожную технику. Коллектив был небольшой, но дружный, почти семейная атмосфера. И что-то мы отмечали, уж и не вспомню, что нас привело после работы в гости к коммерческому директору. Мы сидели за столом, в тесноте, да не в обиде, хозяйка угощала отменно, разговор шел о работе. И кто-то вскользь упомянул, что сегодня должен зайти Кирилл Булавко из соседней фирмы, вроде как отдать какие-то инструменты. Ну, зайдет и зайдет, милости просим. Когда раздался звонок, я оказалась ближе всех к входной двери. Меня попросили открыть.
-Кто там? – спрашиваю автоматически.
Из-за двери раздается:
-Это Таня Булавка болгарку принесла!
История вторая. «Давно ты Русь покинул…»
Дело было на сайте писателя Дмитрия Савицкого. Дмитрий Савицкий – один из любимейших моих писателей.
Краткая справка: Дмитрий Савицкий родился в Москве в 1944. До отъезда на Запад работал токарем, рабочим сцены в "Современнике", грузчиком, ночным экспедитором, красил заборы и крыши, показывал кино детям и пенсионерам, отслужил 3 года в армии а Томске-7, вел четвертую полосу в московской многотиражке, внештатничал на радио и ТВ, писал детские телесценарии. Проза и стихи циркулировали в самиздате. Был исключен с четвертого курса Литературного института за повесть об армейской жизни. Оказавшись в 78 во Франции по частному приглашению, попросил политическое убежище. С 88 - французский подданный. Более десяти лет работал во французской прессе. Выпустил пять книг: "Раздвоенные люди" (1979), "Антигид по Москве" (1980), "Ниоткуда с любовью" (1982), "Вальс для К." (1985), "Тема без вариаций" ("PASSE DECOMPOSE, FUTUR SIMPLE") (2003). Переведен и издан в США, Англии и Италии. Ведет передачу «49 минут джаза» на Радио «Свобода».
Итак, сайт Дмитрия Савицкого. В гостевой книге сайта поклонники восторгаются старыми рассказами, страстно желают прочесть новые. Савицкий сетует на то, что соседи уже который месяц ведут ремонт за стеной, мешая сосредоточиться…
Один из читателей пишет (цитирую дословно с сайта):
«Коктейль из отбойных молотков, сдобренных визгом болгарки, - это далеко не call Трейн... и уж, конечно, совсем не Паркер... Hold on tight!»
Савицкий тут же отзывается:
"болгарка" - это какой-нибудь инструмент или что-нибудь живое?
В разговор вмешивается читательница:
«Чувствуется, что вы давно покинули бескрайние пределы Руси Великой...»
Материалы с сайта http://dsavicky.narod.ru/