serebryakovaa (
serebryakovaa) wrote2010-04-05 03:17 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
"Мальчик-Зима"
История вторая, лингвистическая.
Итак, 1988 год. Заглянула ко мне в пионерскую комнату преподавательница английского языка:
-Вы не возражаете, если мы у вас проведем урок английского?
-Пожалуйста, - пригласила я, и в пионерскую зашли ученики 10-а класса, среди которых был Нау – юноша из компании моего кузена Игоря. Нау был славен тем, что какой-то его полумифический брат тусовался в Свердловском рок-клубе, и мы могли наслаждаться редкими записями «Наутилуса». Нау был не только другом моего кузена, он очень нравился мне.
Весь урок ребята переводили тексты. И после занятия на столах пионерской школьники оставили свои листочки с переводами. Преподавательница быстренько пробежала их глазами, выставила оценки, кивнула мне и удалилась. Из любопытства я просмотрела эти листы.
Все переводы были обычные. Но листок Нау меня заинтересовал. Цитирую:
«Лучше иметь камни.
1.Он был богат
Но не был рад
Зарыл он деньги
В землю, в сад.
2.И man был глуп
И man был скуп
И пил он воду
А не суп.
3.Он их в коробке прятал
Потом землЮ копал
И сам туда лопатой
Он деньги заховал.
4.По воскресеньям лазил
Он на деньгИ смотреть…»
Подчеркну, что учительница давала детям для перевода прозаические фрагменты на английском языке.
***
О судьбе моего друга Нау я узнала совсем недавно благодаря кузену (нашлись банально – в Сети). Нау уехал из Воркуты в другой город. Увлекался мотоциклами и однажды попал в страшную аварию. Пролежал прикованный к постели много лет, «познал цену любви и дружбе» - по его личному признанию, ибо бросили все, кроме мамы. Мама верила, ухаживала, и он встал. Сейчас управляет своим бизнесом, женат, имеет ребенка.
Самым странным и печальным для кузена было то, что Нау из-за аварии многое из прошлого забыл. Даже об их совместных проделках школьных лет он слушал, как сказку, но вспомнить не мог. Хотя меня, старшую пионервожатую, вспомнил: «О, мой первый взрослый поцелуй!».
Итак, 1988 год. Заглянула ко мне в пионерскую комнату преподавательница английского языка:
-Вы не возражаете, если мы у вас проведем урок английского?
-Пожалуйста, - пригласила я, и в пионерскую зашли ученики 10-а класса, среди которых был Нау – юноша из компании моего кузена Игоря. Нау был славен тем, что какой-то его полумифический брат тусовался в Свердловском рок-клубе, и мы могли наслаждаться редкими записями «Наутилуса». Нау был не только другом моего кузена, он очень нравился мне.
Весь урок ребята переводили тексты. И после занятия на столах пионерской школьники оставили свои листочки с переводами. Преподавательница быстренько пробежала их глазами, выставила оценки, кивнула мне и удалилась. Из любопытства я просмотрела эти листы.
Все переводы были обычные. Но листок Нау меня заинтересовал. Цитирую:
«Лучше иметь камни.
1.Он был богат
Но не был рад
Зарыл он деньги
В землю, в сад.
2.И man был глуп
И man был скуп
И пил он воду
А не суп.
3.Он их в коробке прятал
Потом землЮ копал
И сам туда лопатой
Он деньги заховал.
4.По воскресеньям лазил
Он на деньгИ смотреть…»
Подчеркну, что учительница давала детям для перевода прозаические фрагменты на английском языке.
***
О судьбе моего друга Нау я узнала совсем недавно благодаря кузену (нашлись банально – в Сети). Нау уехал из Воркуты в другой город. Увлекался мотоциклами и однажды попал в страшную аварию. Пролежал прикованный к постели много лет, «познал цену любви и дружбе» - по его личному признанию, ибо бросили все, кроме мамы. Мама верила, ухаживала, и он встал. Сейчас управляет своим бизнесом, женат, имеет ребенка.
Самым странным и печальным для кузена было то, что Нау из-за аварии многое из прошлого забыл. Даже об их совместных проделках школьных лет он слушал, как сказку, но вспомнить не мог. Хотя меня, старшую пионервожатую, вспомнил: «О, мой первый взрослый поцелуй!».
no subject
Такая судьба необычная.
Но парень волевой оказался, не сломался.
На мой взгляд "перевод" забавный. Особенно, последняя строка
"На деньгИ смотреть..."
Ах, если бы не звонок с урока;)))