serebryakovaa (
serebryakovaa) wrote2010-05-25 05:23 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
«Что же нам с ними делать?» (с)
Эта сценка произошла в те далекие времена, когда в моде была песенка «Яблоки на снегу». Рассказывал мне об этом мой хороший приятель Л., студент МГУ, не склонный к преувеличению. За что купила, за то и продам.
Как-то раз приезжает Л. к родителям в Таллинн на каникулы, берет такси и направляется домой. В салоне играет радио, в эфире как раз та самая песня «Яблоки на снегу».
Л. нужно подчеркнуть - русский, при этом прекрасно владеет эстонским языком. А таксист – весьма пожилой эстонец. Михаил Муромов сокрушается в эфире:
«Что же нам с ними делать, я уже не могу!!!» - и тут водитель взрывается:
-Что же это такое, браток, кураттт, - восклицает он, вставляя через каждые пять слов «курат» - «черт» (эст.), слово-паразит, заменяющее наш аналогичный «неопределенный артикль на «б», - Что же они там, со своей перестройкой, курат, совсем с ума посходили! Это же надо ТАКОЕ петь?! «яблоки нас ЕБ.Т»! Вот меня они не е.ут, а его е.ут! разве так можно? – и т.д. и т.п.
И напрасно пассажир пытался объяснить, что яблоки ничего дурного не делают. А лишь лежат на снегу.
Уж точно: не дослышишь, так придумаешь;)
Как-то раз приезжает Л. к родителям в Таллинн на каникулы, берет такси и направляется домой. В салоне играет радио, в эфире как раз та самая песня «Яблоки на снегу».
Л. нужно подчеркнуть - русский, при этом прекрасно владеет эстонским языком. А таксист – весьма пожилой эстонец. Михаил Муромов сокрушается в эфире:
«Что же нам с ними делать, я уже не могу!!!» - и тут водитель взрывается:
-Что же это такое, браток, кураттт, - восклицает он, вставляя через каждые пять слов «курат» - «черт» (эст.), слово-паразит, заменяющее наш аналогичный «неопределенный артикль на «б», - Что же они там, со своей перестройкой, курат, совсем с ума посходили! Это же надо ТАКОЕ петь?! «яблоки нас ЕБ.Т»! Вот меня они не е.ут, а его е.ут! разве так можно? – и т.д. и т.п.
И напрасно пассажир пытался объяснить, что яблоки ничего дурного не делают. А лишь лежат на снегу.
Уж точно: не дослышишь, так придумаешь;)
no subject
no subject
В этом какой-то генетический страх чувствуется...
no subject
такие ослышки иногда очень веселят, а иногда ставят в тупик)
Никак не могла понять:....скрипка лиса, лужи и грязь дорог... - причём тут лиса? откуда?
а там было - скрип колеса...
и ещё что-то вот недавно совсем - долго смеялись, только я уже забыла: что же вызвало...
no subject
no subject
no subject
На игре слов построена песня.
no subject
В квн была такая пародия: "скрипка-лиса, лось- контрабас и кабан-барабан", что-то в этом духе))
Но про яблоки - это нарочно не придумаешь. Мой приятель был совершенно обескуражен этим замечанием. Он - скромный парень, не любитель мата...
no subject
Я, например, в нежном детстве думал, что поют не "колокольчик- дар Валдая", а колокольк чё-то там своё делает, дарвалдая помаленьку..
no subject
Писала уже об этом, о «недослышках» детских.
Но все-таки, детские ошибки и догадки не такие, как у этого пожилого дяденьки. У него недослышка по Фрейду…
no subject
no subject
Писала уже об этом, о «недослышках» детских.
Выходит, только я одна слышала "Красавице и кубку";)))
no subject
no subject
no subject
у меня в детстве тоже был набор песенных перлов. смешно сейчас вспоминать :)
no subject
no subject
Вот и я про то писала, но все-таки "яблоки" - это иное. Тут взрослый человек "услышал" какие-то свои внутренние страхи;)))
no subject
no subject
no subject
Напомнило, как году в 90-м – незадолго перед отъездом – мы ехали куда-то с детьми и поймали в центре Таллинна – по-моему, на площади Виру – частное такси – они тогда только появились. А Сашка – тогда лет 4-х – сказала своим громким голосом:
- Какое такси мы за жопу поймали!
Таксист – немолодой русский мужик – сказал:
- Кого-кого это вы за попу поймали?
Но все, конечно, не так однозначно.
В эстонском, вопреки расхожему мнению, богатая лексика, в том числе много ругательств. Так, в русском для обозначения гениталий - всего 1-2 слова, а в эстонском – несколько десятков. Во время перестройки в журнале Noorus («Юность») были статьи с объяснением разного типоразмера. А также отдельная статья – с объяснением разных типов и размеров груди – и, соответственно, названий.
В ВЦ Минфина был 1 электронщик-эстонец. Когда машина - ЕС - летела, он долго записывал показания всех лампочек, потом долго копался в книгах –было много томов, большинство которых никто никогда не открывал. А потом произносил ритуальную фразу: ПИ...Ц! НАДО ПРОИЗВЕСТИ ПРОЦЕДУРУ ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКИ
У нас был 1 эстонец. Он очень хорошо говорил по-русски, но после 2 лет в армии - в Армении - он у него как-то смешивался с армейским; были перлы - например,
ЖЕНА СНЯЛА МЕНЯ С УДОВОЛЬСТВИЯ
или
У Васи дома проблемы – ему нужно 2 телевизора: Вася хочет смотреть финнов – например, Erotica club, а жена – «17 МГОВНЕНИЙ весны».
У меня был клиент в Мин-ве легкой промышленности – большой брутальный мужик Лаур. Он сначала всячески отбрыкивался от компа, но через полгода не мог прожить без него и 10 минут. Когда он к нам приходил, 1-ю фразу он произносил по-эстонски: “Kus on kuradi …” – «Где этот чертов (я)» - а дальше переходил на русский , который он выучил , служа на подлодке, – и все дамы разбегались.
Вообще же были районы, где все эстонцы свободно говорили по-русски:
- Кохтла-Ярве и его окрестности – сланцевый бассейн;
- Нарва – переданная Эстонской республике по Тартускому мирному договору большевистской Россией – вместе с частью Псковщины – Петцери (Печоры). Изборск и т.д. – за то, что эстонцы разоружили защищавший их корпус Юденича – «белоэстонцев».
1 электронщик-эстонец рассказывал, как на сборах 1 старшина перед строем произнес что-то длинное-многоэтажное. Все эстонцы достали – кто блокноты, кто просто клочки бумаги – и аккуратно записали.
Но после 91-го многое постепенно изменилось. Сначала, конечно, было ainult eesti – Estonian only – но потом жизнь заставила. Банки стали проводить рекламу, рассылать письма и т.д. – и на русском. В самих банках, кстати, успешно решили проблему евгеники – появились девушки – все платиновые блондинки одного типоразмера, перфектно говорящие по-эстонски, русски и английски – как эстонки, так и русские.
В разных киосках продавщицы – немолодые русские женщины – с таким эстонским, который в сов. времена – при обязательной «дружбе народов» - никому и не снился.
Вы, конечно, скажете про Бронзового солдата – но это была хорошо рассчитанная провокация. Кстати, многим нормальным эстонцам потом было очень неудобно.
Правда, если честно, современное состояние вопроса знаю только понаслышке – последний (и 1-й поле отъезда) раз был в Таллинне в 2002-м.
no subject
- Кохтла-Ярве и его окрестности – сланцевый бассейн;
- Нарва – переданная Эстонской республике по Тартускому мирному договору большевистской Россией – вместе с частью Псковщины – Петцери (Печоры). Изборск и т.д. – за то, что эстонцы разоружили защищавший их корпус Юденича – «белоэстонцев».
Эти места я знаю. В Великих Луках стоит стела памяти эстонским солдатам в Крепости - культовом месте, там в древности город был. окруженный крепостными стенами.
Спасибо, что так подробно и душевно)
no subject
Но, с другой стороны, я там вырос. Хотя до 15.5 лет жил в практически изолированном военном городке - http://dodrg59.livejournal.com/81045.html (по-моему, я написал это во время "болгарских каникул") - где была 1 эстонская семья Киви - на соседнем хуторе, куда я ходил с бидоном за молоком и иногда - за цветами.
За цветы мама-Киви - кстати, полька - денег никогда не брала: "Это твоей маме - народному доктору!"
И друзья-эстонцы появились у меня только после института.
Но не могу не отметить и позитивных национальных черт:
- трудолюбие - у не испорченных городской жизнью и советской национальной политикой;
- трудовую честность;
- на одного эстонского начальника написали донос в органы – ему тут же про него рассказали. И это не единичный случай;
- и, конечно, бытовую культуру – особенно по сравнению с Россией. Один эстонец, сов. генерал Дионисий Иванович, отсидевший свое и живший в Москве, доказывал, что эстонцы культурнее русских:
- Вы говорите: Толстой и Достоевский. Возьмем 3 параметра:
- дороги,
- туалеты,
- (3-й не помню).
Это одно из причин, почему я не переношу Задорнова: он вырос в Риге, был женат на латышке - и ни слова доброго о Латвии.