serebryakovaa: (Default)
serebryakovaa ([personal profile] serebryakovaa) wrote2010-12-07 06:16 pm

Загадочное русское угощение

Жан-Пьер, студент-иностранец, приехавший к нам из Парижа, однажды рассказал, как он облажался в свои первые дни в Москве.
Дело было в самом конце 80-х.
-Захожу в булочную и вдруг на витрине вижу Pain d'Epices! – рассказывает Жан-Пьер.
-Что видишь? Что там на витрине было? – не понимаю я.
-Ну, такое очень вкусное лакомство! Это… пропитано шоколадом и ликером! Они бывают разные, очень вкусные.
-С шоколадом?! – изумляюсь я, - У нас такого отродясь не продавали!
-Я не знаю, как это по-русски назвать! – сердится Жан-Пьер, - не перебивай, а слушай! На витрине лежит Pain d'Epices! Как и положено в белой матовой бумаге, с рыхлым, ноздреватым срезом, орешками и зернышками специй. И стоит всего 20 копеек! А в Париже такой стоит, как дорогая колбаса. Невозможно! Купишь лишь на праздник! А очередь тут же собирается, все в витрину на Pain d'Epices показывают и берут по два, и снова в кассу, и снова к прилавку!... Я и взял на рубль!... – замолкает и морщится.
-Ну, купил и дальше что? – пытаю я.
-Прибежал домой, отрезал толстый кусок, - показывает пальцами пару дюймов, - и откусил! И не знаю, смеяться или плакать!... Совсем не тот вкус, вот даже не рядом.
-И что же это было? С шоколадом и орешками?! – Не могу сдержать своего любопытства я.
-Бородинский хлеб! – выпаливает Жан-Пьер.
-Ну, и как? на всю жизнь небось наелся?
- Всех соседей угостил – познакомился с отличными ребятами, - рассказывает, важно загибая пальцы, - так и дружим с той первой буханки. Пока ел этот хлеб, вкус распробовал - «бородинский» полюбил с тех пор! Не знаю, чего у нас такой не пекут?….

[identity profile] serebryakovaa.livejournal.com 2010-12-08 06:35 am (UTC)(link)
Ой, Аня, все смешалось, люди не помнят свою историю, не хотят это знать. Я уже написала в комментарии выше (если захочешь, взгляни), как немцы гуляли по Москве в начале мая месяца...

Помню, моя квартирная хозяйка, Галина Павловна, пережившая войну в Москве с ужасом обсуждала со своими друзьями (пожилыми людьми), что внучка одной из знакомых пишет стихи и взяла себе псевдоним - "Ева Браун". Вот у них это в голове не укладывалось. И мне странно. если стихи хороши, то им не нужна такая реклама. А перед предками стыдно.

Не знаю, может я зануда, но рассказываю детям своих друзей и про войну, и про блокаду.

[identity profile] pony-ybijtsa.livejournal.com 2010-12-09 04:28 am (UTC)(link)
Я думала, у немцев это тоже праздник, но поскромнее и 8 мая...

Может, не знала, кто это? Вроде имя красивое и на слуху. Если без привязки к личностям, то "Стихи Фёклы Редискиной" звучит не так классно, как "Стихи Евы Браун".

Надо-надо рассказывать и книги подсовывать и смотреть вместе старые фильмы про войну.

[identity profile] serebryakovaa.livejournal.com 2010-12-09 07:46 am (UTC)(link)
Праздник это только у нас. Особенно горько осознавать, что люди выросшие здесь, у которых деды воевали на Курской дуге, нынче живут в Германии, и совершенно спокойно говорят: "Для нас (имеется в виду - для немцев) это не праздник!".

Девушка прекрасно знала, кто такая Ева Браун. Она рассчитывала так прославиться. Ее подлинное имя вполне благозвучно. Она прекрасно знала, что деду с бабкой это очень больно, они ее уговаривали со слезами, но... увы.