Sep. 14th, 2011

serebryakovaa: (Default)
Еще одна история древняя, эпохи Старого Воргашора.

В нашем домике было две комнаты: маленькая и поменьше. И в той, что поменьше, из обстановки была лишь двухъярусная кровать, холодильник, да тыльная сторона печи, с лежанкой, где любила спать Кошка.
Место мы экономили всеми силами. Даже дверь была не распашная, а на рельсах.
А на лежанке, над Кошкиной подстилкой, отец сделал мне пару полок для учебников: возьмешь учебник алгебры, а он теплый, как пирожок.
И вот мама с сестренкой спали на нижнем ярусе кровати, а я – над ними. Мое убежище на «втором этаже» казалось мне верхней полкой в поезде дальнего следования. А значит, везла меня моя полка-кровать в дальние страны. Было мне всего 12 лет, и я открывала здесь для себя произведения Мопассана, Вольтера и Апулея. Иногда ко мне «приходила в гости» сестренка трех лет, и я читала ей детские книги.

Вот сестренка как-то приходит ко мне в гости на мою вторую полку и говорит:
-Ая, а почитай мне снова книжку!
-Ну, давай, - говорю, - А какую ты хочешь?
-Про сомотоера! – отвечает.
-Про кого? – изумилась я. – Не пойму…
-Про со-мо-то-е-ра! – стоит на своем сестра.
-Не знаю я такую книжку! – отказываюсь я.
-Ну, ты же мне недавно читала про мальчика, который забор красил!
-А-а-а! Про Тома Сойера! – наконец догадалась я.
-Я и говорю: про соматоера!

Так мы и звали его потом долго-долго: «Сом Тойер - Мальчик, который красил забор».
serebryakovaa: (Default)
Trina Quinones
«Cancion de Zhizdra»

Despacio beso tu abstinencia,
La corono con estrellas de Zhizdra.
Flotara sobre la bruma de los campos,
Y me lanzare sobre ella
Al amanecer.

Vi tu mirada hundida en los trigales.
Y la ensalse.
Tus suenos abrazados a estrellas fugaces
Volaban en el cielo total.
En la blanda tierra arada
Toque mis reclamos desoidos.

Despacio beso tu abstinencia,
La corono con estrellas de Zhizdra.

Las ciguenas iban y venian.
Yo solo miraba y comia moras.
Y la abuella, llorando,
Bendecia a sus ninos.
Y tambien a sus padres
Que ahora, para siempre,
Se marchaban.

Despacio beso tu abstinencia,
La corono con estrellas de Zhizdra.

Moscu, 19/09/01

Перевод Здесь
serebryakovaa: (Default)
У нас во дворе гуляют дети, и под окном часто раздается:
-Мама! Ну, мама! – взывает соседская девочка.
Ленится девочка подниматься на второй этаж и вызывает маму. А в ответ тишина.
Через минут 10 не выдерживаю я и высовываюсь. Увы, девочка жаждет видеть маму, свою маму. «Мама» вообще ее мало устраивает.

А вчера под окнами раздался низкий бас:
-Мама! – взывал мужчина.
В ответ – тишина.
-Мам! Ну, мам! – не унимался он строго раз в 30 секунд.
Никакого ответа.
Через 15 минут он нашел выход:
-Мама! Е. твою МАТЬ!
-Да слышу я! Чего тебе? – тут же отозвалась на весь двор родимая.

Profile

serebryakovaa: (Default)
serebryakovaa

Most Popular Tags

August 2013

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
25262728293031

Style Credit